阿克曼院长在中国生活超过了十年,而王宏图教授在德国也呆了超过一年半。个人的生活经历,在很大程度上对于他们各自所期待的,梦想的和构想的东西有着强烈的反差。然而,这些个人的经历恰好可以解决发生在文化交流中的某些敏感的、但是不可避免的问题。

阿克曼院长曾写过一本书,内容关于误解的益处。书中提到他发现在中西文化交流的过程中,有许多创造性的工作恰好因为某些误解而实现。而且,从存在主义的眼光来看,误解不能甚至没有必要完全被消除。事实上人们并不愿意在文化交流的领域中去面对误解。

歌德学院和孔子学院在促进中德文化交流的过程中扮演了重要的角色。二位的对谈中将涉及到一些重大的和有趣的文化项目或者计划。

近年来“软实力”在当今的中国经常被提及和讨论。因为阿克曼院长和王宏图教授同为“软实力”机构的代表,他们谈到这个主题应该很有趣:在文化领域方面,一个国家为什么且如何出现在其他国家面前。眼下,“德中同行”第五站即将在武汉开始,而中国将作为主宾国参加今年法兰克福书展。两位的对谈中都将涉及到这些事件。

中德学者论坛选择了三个全球热点话题,邀请中国精英学者代表各抒己见。此话题基于《中国不高兴》和《中国可以说不》两本书。 如何理解全球化时代的“民族”这个概念?“民族主义”和“爱国主义”有什么区别? 这些都是处于民族主义日益抬头趋势下的中国社会比较现实的问题,也和德国的“新爱国主义”有契合点。

– 许知远, 2000年毕业于北京大学微电子专业,曾任《经济观察报》主笔。现为《生活》杂志出版人,《亚洲周刊》与英国《金融时报》中文网专栏作家。

– Klaus Lehmann, 歌德学院主席;法兰克福大学和洪堡大学名誉教授

主持:冯晓虎,经贸大外语学院语言研究中心副主任,洪堡学者,德国柏林洪堡大学博导,德国语言研究院国际科学家委员会委员

歌德学(中国)与人民文学出版集团在法兰克福书展期间,就启动中德文学翻译奖的战略性活动举行新闻发布会。歌德学院大中国区院长阿克曼先生与人民文学出版社社长潘凯雄先生将签署合作备忘录。

中德学者论坛选择了三个全球热点话题,邀请中国精英学者代表各抒己见。因特网在今天的日常生活中扮演了什么样的角色?它对社会产生什么样的影响?网络对于社会中的每个人和对整个国家意味着什么?这些都是由网络重要性的日益增长而衍生出来的热门的话题。

– 刘震云:作家,生活在北京,受德中同行项目之邀,于2009年8月-9月访问德累斯顿,9月-10月访问杜塞尔多夫。

– 马丁莫泽巴赫:1951年出生于美因河畔法兰克福,先后在法兰克福和波恩攻读法律。在他参加第二次国家司法考试前不久,他开始动笔写自己的小说处女作。从1980年起,他在美因河畔法兰克福以自由职业作家的身份谋生,期间曾先后在意大利的卡普里岛和土耳其工作过一段时间。

中德学者论坛选择了三个全球热点话题,邀请中国精英学者代表各抒己见。经济危机在全球化时代也带来了全球化的社会影响。经济危机对中国及其社会发展造成了怎样的影响? 它给工业社会的社会稳定体系造成了怎样的后果?

– 方方:作家,湖北省作家协会主席。受德中同行项目之邀,于2009年6月-7月访问德累斯顿和柏林。

Nora Bossong:作家,受歌德学院之邀将于2009年9月-10月访问南京。

2009年中国将担任全球最大的书展——法兰克福国际书展的主宾国。 为了客观、真实地传递中国的形象,消除部分国外人士对中国的误解和不全面的认识,歌德学院(中国)推出了“1001本德国读者必读的中文书”活动,向德国读者赠送从中国读者中募集而来的优秀中文书籍。

德学院在八十年代至今成功完成了提高中国人对西方文化知识、让中国人更了解西方文化状况的任务,可是反过来讲,西方人对中国了解得还相对很少,西方还缺少一个像当时歌德学院对中国人起同样作用的一个机构。现在歌德学院最重要的工作并仅仅不是让中国人更了解德国,更是让德国人进一步了解中国,成为真正意义上的“文化交流的双车道”。

更多精彩尽在这里,详情点击:http://hopebest365.com/,法兰克福

Leave a comment

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注